Au fil des années, beaucoup de nos amis à quatre sabots nous ont quittés, il y en a même qui ont atteint le grand âge de 37 ou 38 ans. Ils sont devenus nos étoiles
With the years passing by, many of our four-hooved friends have left us, some of them as much as 37 or 38 years old. They have become our stars.
Aujourd'hui, il y a quand même encore, avec 6 sur 11, un nombre important de chevaux âgés. Certains vivent en couple d'amoureux, comme Salvo et Olympe, Natarajah & Naïa ou d'amis comme Gyr Khan et Garpur. ... et certains ont de jeunes amis, comme Gyr Khan et Gärpur qui sont souvent rejoint par leur copain Fuego.
Today, six of our remaining eleven herd members are senior horses. Most of them are inseperable from their love or pal, like Salvo and Olympe, Nata and Naïa or Gyr and Garpur who are sometimes joined by their common friend Fuego.
Les voici : un clic sur l'image ouvre la page !
Here they are : a click on the photo-buttons will open page !
Quels que soient leur âge ou leur constitution, tous participent aux ateliers, animations et activités, chacun à sa manière et selon ses possibilités. Rien n'empêche un vieux cheval d'aimer les caresses et de rendre l'amour qu'on lui apporte. Du haut de son âge et de son expérience, il peut même être un tuteur merveilleux et sécurisant, surtout pour les plus jeunes, qu'ils soient enfants ou poulains !
No matter how old they are, no matter what their physical condition may be, all of them have their place in the heart of our activities. Nothing can keep an old horse from loving being brushed and carressed and to render the love received. An old horse can even become a marvellous coach helping all their human and animal friends to feel safe and comfortable.
Pages associées - more pages
Ce site a été conçu avec Jimdo. Inscrivez-vous gratuitement sur https://fr.jimdo.com